Wer kann türkisch?

Hier können sich die User (mit Bild!) vorstellen und über alle Themen quatschen die nicht in die Rubriken Haltung oder Zucht passen oder gar nix mit dem lieben Federvieh zu tun haben.

Moderatoren: Kero, DSV2495

Antworten
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Wer kann türkisch?

Beitrag von Franz DSV1739 »

Hallo,

wer von euch kann mir was aus dem Türkischen übersetzen? Sind nur ein paar Zeilen. Alle Übersetzungsprogramme haben versagt....

Vielleicht hab ich ja hier Glück.

Grüße
Franz
Benutzeravatar
Neandertaler
Wellensittich Profi
Wellensittich Profi
Beiträge: 15855
Registriert: Mi Dez 01, 2004 12:05
Wohnort: Berlin
Hat sich bedankt: 159 Mal
Danksagung erhalten: 317 Mal

Beitrag von Neandertaler »

Ich kann zwar kein türkisch, aber Dir vielleicht helfen. Siehe PN!
Mit Züchtergruß
aus dem Neandertal
Gerd Bleicher
- Neandertal ist überall -
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Franz DSV1739 »

Danke!

Grüße
Franz
Erdem
ist flügge
ist flügge
Beiträge: 40
Registriert: Di Okt 07, 2008 1:05
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von Erdem »

Sorry, zu spät gesehen, aber ich kann türkisch, Falls du es jetzt noch brauchst.
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Franz DSV1739 »

Erdem hat geschrieben:Sorry, zu spät gesehen, aber ich kann türkisch, Falls du es jetzt noch brauchst.
Hallo,

der ältere Text ist übersetzt.

Hab inzwischen wieder einen neuen Satz:
ben ce bu ingiliz kuşu duruşa bak

Was heißt das?
Das Google Übersetzungstool bringt als Antwort:
ce, dass ich mir die britische Haltung Vogel
LOL

Grüße
Franz
Benutzeravatar
Andrea DSV2463
Wellensittich Profi
Wellensittich Profi
Beiträge: 25203
Registriert: Mi Dez 07, 2005 20:21
Hat sich bedankt: 923 Mal
Danksagung erhalten: 473 Mal

Beitrag von Andrea DSV2463 »

Hallo Franz,

wenn man bence zusammen schreibt, wird die
Übersetzung etwas sinnvoller

"Ich schaue auf diese britische Vogelhaltung"

Es kommt ja auch immer ein bisschen auf den
sonstigen Kontext an, was im Textzusammenhang
Sinn machen könnte.
Liebe Grüße von Andrea mit

Bild
<3 Im Herzen: Piep, Matz, Pitty, Pauly, Willy, Charly, Micky, Sunny, Olli, Flocky, Benny und Lucky
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Franz DSV1739 »

Hallo Andrea,

super! Jetzt macht es Sinn!

Danke

Grüße
Franz
Erdem
ist flügge
ist flügge
Beiträge: 40
Registriert: Di Okt 07, 2008 1:05
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von Erdem »

Wörtlich übersetzt heißt es "schau dir die Haltung des britischen Vogels an".
Und mit "Haltung" ist die Positur bzw. Stellung des Vogels gemeint.

LG
Benutzeravatar
Andrea DSV2463
Wellensittich Profi
Wellensittich Profi
Beiträge: 25203
Registriert: Mi Dez 07, 2005 20:21
Hat sich bedankt: 923 Mal
Danksagung erhalten: 473 Mal

Beitrag von Andrea DSV2463 »

Super! :) :woot:
Da sieht man mal, was man aus einem Satz
alles so machen kann und auch, wo die Grenzen
von einfachen Übersetzungsprogrammen sind.

Allein die Doppeldeutigkeit vieler deutscher
Begriffe (hier "Haltung") macht die Sache nicht einfach.

Sprachkundige Dolmetscher -wie Du, Erdem :) - sind eindeutig die beste Hilfe!!! :)
Liebe Grüße von Andrea mit

Bild
<3 Im Herzen: Piep, Matz, Pitty, Pauly, Willy, Charly, Micky, Sunny, Olli, Flocky, Benny und Lucky
suerro
ist jetzt futterfest
ist jetzt futterfest
Beiträge: 65
Registriert: Sa Nov 13, 2010 16:56
Wohnort: Essen
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0
Kontaktdaten:

Beitrag von suerro »

Erdem hast es nicht so richtig übersetzt,
grob übersetzt " meiner meinung nach ist dies ein englischer Vogel, kuk dir diese (super)Haltung an."
Benutzeravatar
Elisa
Wellensittich Profi
Wellensittich Profi
Beiträge: 10315
Registriert: So Mär 26, 2006 22:07
Wohnort: Hamburg
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 6 Mal

Beitrag von Elisa »

Ich kann kein türkisch, erkenne allerdings deutlich, daß Übersetzung ein weites Feld ist.
1 Satz und hier werden schon 3 Möglichkeiten geboten.

Franz, ich hoffe für Dich, es hilft Dir weiter.

Andrea
mich findet Ihr unter Nummer 2485 beim DSV e.V.
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Franz DSV1739 »

Hallo,

danke nochmal an alle für die Übersetzungen!

Grüße
Franz
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Franz DSV1739 »

Wer weiß, was das heißt?

lütfen bana bircift show muhabbet ku&#351;u gönderirmisiniz esen kal&#305;n&#305;z

Grüße
Franz
Benutzeravatar
Neandertaler
Wellensittich Profi
Wellensittich Profi
Beiträge: 15855
Registriert: Mi Dez 01, 2004 12:05
Wohnort: Berlin
Hat sich bedankt: 159 Mal
Danksagung erhalten: 317 Mal

Beitrag von Neandertaler »

show muhabbet ku&#351;u

bedeutet "Standard-Wellensittich", manchmal auch jumbo muhabbet kuslari genannt.
Mit Züchtergruß
aus dem Neandertal
Gerd Bleicher
- Neandertal ist überall -
suerro
ist jetzt futterfest
ist jetzt futterfest
Beiträge: 65
Registriert: Sa Nov 13, 2010 16:56
Wohnort: Essen
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0
Kontaktdaten:

Beitrag von suerro »

Könnten sie mir vielleicht ein Paar Schauwellensittiche schicken, LG??
so kann man es übersetzen.
Er Liebt deine Vögel;))
Benutzeravatar
Franz DSV1739
Administrator
Administrator
Beiträge: 5452
Registriert: Fr Nov 01, 2002 14:05
Wohnort: Edling
Hat sich bedankt: 481 Mal
Danksagung erhalten: 154 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Franz DSV1739 »

suerro hat geschrieben:Könnten sie mir vielleicht ein Paar Schauwellensittiche schicken, LG??
so kann man es übersetzen.
Er Liebt deine Vögel;))
Super, danke!

Grüße
Franz
Antworten

Zurück zu „News & Plauderecke“